Sügis on käes
Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
VanemadUuemad
ninatark02 Oct 2005 09:08
Lipakas on teatavasti eesti keeles (võib-olla mitte kanadaeesti keeles) rohkem ...hmm.... kergete elukommetega naisterahva sünonüüm. Tõsi, praegu tungib släng peale ja enam ammu pole kuulnud.

Saba on koera taga.

Kord algab aega, kui on kadunud kõik need, kes ei oska elada mujal kui minevikus.
Karla02 Oct 2005 15:42
Kanada eesti keel on tõepoolest moodsatest vooludest niivõrd rikkumata, et selles esineb veel ka mõiste 'paberilipakas', millel pole maailma vanima elukutsega midagi tgemist. Aga et saba on ainult koera taga, seda meie siin kodust kaugel tõesti ei tea. Aitäh meelde tuletamast.

Muide - tarkust on kolme sorti. Koolitarkus on hea, elutarkus veel parem, aga ninatarkusest meil üldiselt lugu ei peeta.

Ja aeg teeb oma tööd halatamatu järjekindlusega. Kord saabub aega, mil hr/pr/prl Ninatark on ka nii vana, et elab ainult minevikus.
Sõber07 Oct 2005 00:51
Mis soga Te ajate? ... Siin Eestis öeldakse kõnekeeles küll paberi jupi kohta lipakas ja sappa minnakse ka. Vanur, selle asemel et proteeside vees ligunemist jälgides tunde mööda saata kirjutas meeleoluka loo tunnetest ja juhtunust. Teie tähenärimine ja lugejate eksitamine ei ole ilus. Või siis seda mida Teie kirjutasite oleksite võinud sõbralikumalt ja viisakamalt teha. :-)
ninatark03 Oct 2005 00:29
Teie kanadaeesti keel on sedavõrd kohmakaks läinud, et te enam ise ka sellest aru ei saa. Tule jumal appi! .. "raamatu järjekorranäitamise lipakas"... siin ei ole tegemist rikkumata või rikutud keelega, vaid stagneerunud, arenemata keelega. Vaadake karmile tõele näkku. Ma ei tea muidugi, kust te endile uusi sõnu saaksitegi, Eesti on teie jaoks ju liiga sovjetiseerunud, et sealt midagi üle hakata võtma, kunagise kodumaa vastu ei tunne te palju midagi peale põlguse ja üleoleku.... järelikult jääb see ainult teie oma mureks.
Elutark03 Oct 2005 06:21
Noh, hea küll - vaadakem siis karmile tõele näkku. Kuivõrd Eesti on sovjetiseerunud, sellest teame sedavõrd, kui kodumaisest ajakirjandusest loeme. Meie oma seda eriti ei rõhuta. Ning põlgust ega üleolekut polnud märgata ülaltoodud artiklis, küll aga teie kommentaarides.

"Raamatu järjekorranäitamise lipakas" on tõepoolest kohmakas väljend, kuid arusaadav on see küll. Meie vanadekodud on samasugused kui kodumaised ses mõttes, et nendes keelearendamisega eriti ei tegelda. Meie, ülejäänud, kes me veel sinnapääsu järjekorras (mitte sabas) oleme, teeme seda kodueestlaste abiga pidevalt. Teame, mis on sõu, luuser ja autsaider, kuid häbeneme neid sõnu kasutada.

Milline on siis see karm tõde, millele me äsja näkku vaatasime? Selline, et kuuskümmend aastat väliseestlust on meie emakeelt vähem risustanud kui viisteist aastat iseseisvust. Ja see on meile enam kui kurb. Teile peaks see olema hirmutav.





ninatark03 Oct 2005 09:52
Minu kommentaaris ei olnud ei põlgust ega üleolekut, küll aga üksjagu solvumist. Lugupidamisest me siin ei räägi, ka mina ei ole teist seal lombi taga kunagi kuigi palju lugu pidanud. Teie minust ei pea niikuinii, sest ka mina olen kasvanud Nõukogude Eestis. Ärge mõelge välja olematuid tõdesid, sest kuuskümmend aastat väliseestlust on teiega teinud seda, et teie lapsed enam eesti keelt ei räägi. Oskuskeelest me siin ka ei kõnele, räägime tavalisest köögikeelest. Need "nõukogude naised", kes siin jutus uksest sisse astusid, võiksid teile ju keelt õpetada, nad ei kasutanud sugugi slängisõnu, vaid täiesti tavalist keelt. Aga teie? Ei, kus sa sellega. Vaja on hakata rõhutama naiste nõukogude päritolu ja sellega ka nende kasutatava keele suhtes naeruvääristav eelarvamus välja kujundada. Isegi selliste väljamõeldisteni minnes, nagu oleks partei käskinud asendada saba järjekorraga.
Anna Nüüm03 Oct 2005 12:55
Toronto eesti ühiskond peaks TÕESTI tänulik olema paljudele eesti meestele ja naistele kes on viimase 15 aasta jooksul siia tulnud. Nad on meie ühiskonnale suurt süsti andnud. Meie keel ei stagneeri enam. Meie lapsed õpivad korralikku eesti keelt Täienduskoolis. (minu laste keel võib isegi olla veidi parem kui minu) Meie vanuritel on hooldajad kes räägivad eesti keelt ja tunnevad meie tavasi.
Meil on uued sõbrad, kellelt oleme õppinud palju elust mis oli meile kardinatagune saladus. Oleme ka õppinud, et me ei olegi nii erinevad - targad kõik!
Lia03 Oct 2005 20:05
Mitte ainult targad...vaid targad eestlased.
Kommentaarid sellele artiklile on suletud.
SÜNDMUSED LÄHIAJAL

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus