Juhtkiri: Mida lugeja soovib? (16)
Arvamus | 07 Nov 2008  | EWR
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post
Hiljuti esitasime oma paberväljaandes ja võrgulehel mitmeid küsimusi, jõudmaks selgusele, mida teie, lugupeetud lugejad, sooviksite lehes näha ja kuidas hindate meie tööd. Nüüdseks oleme vastuseid analüüsinud ja teinud nendest kokkuvõtte.

On loomulik, et informeerime teid ka küsitluse tulemustest, ehkki kõikidesse detailidesse pole siinkohal võimalik laskuda. Vastajaid oli kokku 129 (62 paberlehes ja 67 võrgus), mis oli eeldatust väiksem hulk.

Selgus, et mõlema grupi vanus ja eelistused on erinevad. Kui kõik paberlehe küsimustele vastanud olid vanuses 70+ aastat, siis võrgulehel oli üle 71-aastaseid vastajaid vaid 10, viimastest peavad eesti keelt oma esimeseks keeleks 27 (40 inglise keelt). Võrgulehel vastanud lugejatest tellivad paberväljaannet vähem kui pooled – 29. Samast selgub, et 44 vastanut elab Kanadas. See tõsiasi on ähvardava pilvena ammu Eesti Elu (ja muidugi kõigi paberikandjate) silmapiiril – võrgulehe lugeja on lihtsalt tarbija, kes tasuta ammutab lehest informatsiooni ja loeb artikleid, unustades või eirates selle ülalpidamisega seotud kulutusi. Ehkki oleme tasahilju koputanud selliste lugejate südametunnistusele, on reaktsioon tellimuste näol olnud tagasihoidlik.

Samas on tähelepanuväärne ja üllatav, et statistikaga tegeleva võrgulehe Alexa andmetel külastatakse Eesti Elu võrguväljaannet 88,5% ulatuses Eestist ja 11,5% mujalt (sh ka Kanadast). See tõendab, et meil on täita oluline missioon – olla Eesti Rahvuskaaslaste Programmi raames kultuuri- ja infosillaks kodu- ja välis-Eesti vahel.

Nüüd aga lehe sisu juurde. Oleme vastanutele väga tänulikud heade sõnade ja tunnustuse eest. Väga vähe oli ettepanekuid midagi muuta. Viimastes sisaldus siiski üks, mida tahame kohe rakendada – hakata avaldama keelenurka uudissõnadega.

Kui paberlehe lugejad peavad esmatähtsaks Eesti uudiseid (10-st pallist 9,3), siis võrgulehe lugejad hindasid nende tähtsust 6 palliga. Paljud paberlehe lugejad sooviksid lehes näha rohkem Eesti uudiseid. Siinse eesti ühiskonna sündmuste ülevaadete tähtsust hinnati vastavalt 9 ja 7,2 punktiga; juhtkirju 8,3 ja 5,4-ga; eestikeelseid arvamusartikleid 7,9 ja 6,6 ning ingliskeelseid 5,3 ja 5 punktiga.

Paberlehe lugejate seas üsna populaarne Kargu Karla kalendrisaba (7,1) teenis võrgulehel 4,6 ning Nädala portree (samuti 7,1) 5,4 punkti. Paberväljaande küsimustikule vastanutest pidas leinateateid oluliseks 7,9 ning võrgulehel 5,8. Keegi avaldas soovi, et võrgus võiksid samuti olla leinateated, unustades, et tegemist on siiski tasuliste kuulutustega. Pildid meeldivad aga peaaegu kõigile – vastavalt 8,3 ja 7,9 punkti.

Siit koorub välja põlvkondi eristav tõsiasi: paber- ja võrgulehe lugejate maitsed lähevad lahku, ehkki mitte nii kardinaalselt, kui arvata võiks. Sellegipoolest on siin ohtralt mõtlemisainet tulevikusuuna seadjatele.

Suur tänu kõigile vastajatele, tagasiside teiega annab meile ettekujutuse sellest, mida lehes soovitakse rohkem näha ja mida vähem või üldse mitte.

 
  FB   Tweet   Trüki    Comment   E-post

Viimased kommentaarid

Kommentaarid on kirjutatud EWR lugejate poolt. Nende sisu ei pruugi ühtida EWR toimetuse seisukohtadega.
Lisa16 Nov 2008 20:21
Could someone please explain why so much space is devoted to cut and paste local/international news stories in English? I think we all have other ways to access these stories, probably in a better format. I'm all for reading about the happenings of the local Estonian community as well as news from Estonia in English, but not something that is available through every English language media outlet - not sure who the intended audience is. Seems like a waste of webspace.
to Lia13 Nov 2008 16:50
You make a good point, Lia, but; look at the matter from the subscribers' point of view. Many of them wish to know about the passing of friends and acquaintances and that is an incentive to subscribe to the paper, rather that freeload the net version.

The net version wouldn't exist without subscribers to the paper version. The paper is road which ends at the edge of a cliff.
Lia13 Nov 2008 16:26
There appears to be no monitary reason why the surma kuulutused can not be on the web IF they have already been paid for in the print version. Personally, I would like EE to consider the option where... when the immediate family puts in the traditional eesti keelne surma kuulutus, they also are given the option to list an obituary in the English section of the paper which would simply be the copy of what is often submitted to the local Canadian/USA etc paper.

Loe kõiki kommentaare (16)

Arvamus
SÜNDMUSED LÄHIAJAL

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus