Laul kisub kaasa ...ja enda sisse neelata võiks meid - Riina MÄRKMIK
Eestlased Kanadas | 24 Jun 2022  | Riina KindlamEesti Elu
Hiljutisel päikesetõusufotol on osa Karl-Erik Taukari laulu ,,Kuule“ refräänist. Laul ei manitse kuulama, vaid soovitab: ,,Ööpimeduses võime sõita kasvõi Kuule“. Hetkel oleks see pigem ,,öövalguses“ ja ,,kahanevale Kuule“. Sõnum ,,Vali, kas paar ööd magamata või pool elu jääb elamata“ sobib just väga jaaniaega, aga ka kogu suveks. Otsige Karl-Erik Taukari laule YouTube’i kanalist või Spotifyst ja varsti juba laulate valjus eesti keeles kaasa, sest sõnad on väga selgelt esitatud ja viisid kisuvad kaasa. Foto: kuvatõmmis autori Instagramiloost
Kui jaaniajal on ilus ilm – ning tänavu tõotab see Eestis tulla tõesti nii – on patt minna liiga vara magama! Selge see, et pärast jaanitule ääres söömist ja veel sauna kipub Une-Mati üliagaralt meelitama kotile keerama, aga sellepärast ongi hea eelnevalt otsustada, kuidas mitte uniseks jääda, vaid kogeda kõikide meeltega seda imelist looduse seisu.

Vahest soodustavad olud seda iseenesest. Näiteks, kui oled looduskaunis kohas ja muud üle ei jäägi, kui heleda taeva taustal suurte silmadega enda ümber toimuvat imetleda. Üks sõber äsja meenutas, kuidas on südasuvel istutud mererannas, vaadates, kuhu päike kaob (hetkel loodesse, NW) ja siis paari tunni pärast nähes sealtsamast paigast, kuidas ta kirdest (NE) taas paistma hakkab. ,,Õhtul, kui päikene LOODESSE veab, salk sammud Kotkajärvel seab,“ on ju tuttav salm laulust ,,Kotkajärve Kai“. Sellise täisulatuses valge öö kogemuse nimel on väärt pingutada ning eks pingutus olegi tagantjärgi magamine. Küll jõuab!

Hea vestluspartneri seltsis üllatab taas helendav taevas ka ääretult ruttu. Kui mõõdukalt süüa ja veel mõõdukamalt tarbida alkoholi (või kohe üldse mitte), on kogemus seda mõjusam, sest märkad valges öös toimuvat teravamalt ja puhtamalt.

Äsja oli üks kamp kuuenda klassi lõpetanud klassiõdesid hommikul kuueni üleval. Käisid mööda inim- ja sõidukitetühjasid Nõmme tänavaid päiksetõusu vaatamas. Sellist tegevust ei saa ju lapsevanem taunida ehk pahaks panna. Pigem vastupidi. Mind see just innustas – voh, lapsed on nüüd küllalt vanad, et saada tõelise valge öö fenomeni osaliseks, ratastega kuhugi vändates või midagi tavatut (ebatavalist) kogedes! Kas linnud üldse vaikivad neil öödel? Kuidas nad nii vähese unega nii pikalt hakkama saavad? Prooviksime me vaid ühegi öö erksamana püsida.

Teadagi, et laul on võimas erguti. Tänapäeval on paljudel köidetud lauliku asemel nutitelefon, kust saab nii taustalaulu tuge kui ka laulusõnu. Soovitan oma ühe lemmiku, 33-aastase andeka Karl-Erik Taukari lugusid kuulata. Tema loodud laule järgida ning nendega kaasa laulda on lihtne – ilusas selges eesti keeles ja tempogi maha ei jäta.

Karl-Erik Taukar (s. 1989) on populaarne laulja, basskitarrist ja telesaatejuht. Foto: Kai Kiilaspea
Karl-Erik Taukari värskeim ,,hitt“ ehk menulugu on paeluv ,,Ookean“. ,,Seitsme tuule poole“, mille internetist õngitsetud videol on laulusõnad kenasti ekraani peal jälgitavad, on juba suisa suveklassika – ,,Päiksest kuum on maantee, samu plaate kuulame. Lõputult on aega, end ei vaeva asjata. Ei tee suuri plaane, kui kokku saame siis sõidame, seitsme tuule poole, nende hoolde end jätame.“ Laulu ,,Seitse pühapäeva“ videos lööb (sõidab) kaasa kogu Eesti muusikatähtede ladvik, mida on lõbus jälgida. Kerge on ette kujutada suvekodu või laagri lapsi laulmas selle refrääni: ,,Kui seisad selg vastu seina ja püüad väljapääsu leida, kui lõpuks sõbrad on koos, sõbrad on koos, siis müür kaob eest. Nii nädalatest väänad välja seitse pühapäeva, sest siis kui sõbrad on koos, sõbrad on koos, kõik edeneb – ja veereb.“

Laagris või peol laske käima ,,Tähti täis on öö“ – ,,See kisub kaasa ja enda sisse neelata võiks meid...“ Jällegi on sõnad video sisse põimitud, kuidas Sa siis kaasa ei laula? Meelde jäävad mõlkuma (kummitama) veel Taukari loodud ,,Need read“, ,,Segased lood“, ,,Vastupandamatu“ ja läinud aasta populaarne ,,Superkangekaelne“. (,,Sul on üleloomulikud võimed, oled superkangekaelne.“)

Toksides internetiotsingusse laulu pealkirja ja ,,sõnad“, leiate internetist igasuguseid tekste kergeks kaasalaulmiseks. See on uue aja kaasaskantav karaoke-laulik. Huvitav paik on ka lyricstranslate.com, kust saab ka otse videoteni.

Ma ei ole Karl-Erik Taukari bändi poolt palgatud promoja (reklaamija), ausõna! Olen aga ammu arvanud, et kauged kaasmaalased saaksid indu ja rõõmu nendest lõbusatest ja kergesti arusaadavate sõnadega emakeelsetest lugudest. Head asja tuleb jagada! Sest need on me valged ööd. Silmad pärani ja sõita kasvõi Kuule! (Astronoomilise nimena kirjutatakse suure tähega.) Ergast jaaniaega!

Riina Kindlam, Tallinn

 
Eestlased Kanadas