Vaba Eesti Sõna
Huvitav sõnastik
Eestlased USAs 07 May 2012  Vaba Eesti Sõna
    Trüki   E-post   FB     
Vahest mäletavad lugejad mu artiklit “Eestlasest keeleuuendaja”, mis ilmus VES-s kolm aastat tagasi. Selles andsin ülevaate Saksamaa põgenikelaagri aegse sõbra Allan Kiisk’i (elab praegu Californias) tööst ja püüetest reformeerida inglise keele ortograafiat. Inglise keel pole ju foneetiline, s.t. sõnade kirjutamis- ja hääldamisvorm pole samad. Lisaks puuduvad keeles järjekindlad hääldamisreeglid, nii et praktiliselt tuleb iga sõna hääldamine eraldi ära õppida. Idee inglise keele ortograafiat selliselt parandada, et ta hääldamisele unikaalselt vastaks, pole uus. Populaarselt tuletatud näiteid on juba tekkinud rohkelt: “nite” vs. “night”, “boro” vs. “borough”, “thru” vs. “through” jpm.

Edasi: http://www.vabaeestisona.com/i...
 
    Trüki   E-post   FB     
SÜNDMUSED LÄHIAJAL
Jan 31 2018 - Toronto Eesti Maja
Eesti Keskuse projekti koosolek

Vaata veel ...

Lisa uus sündmus